Мистецтво інтерпретації природи: найцікавіше з тренінгу WWF Україна для Київського зоопарку | WWF
Мистецтво інтерпретації природи: найцікавіше з тренінгу WWF Україна для Київського зоопарку

Posted on 08 March 2019

“Найбільша невдячність — це незнання природи”. Слова сказані у І столітті н.е., але актуальність не втрачена й досі. З цим “незнанням” насамперед працюють інтерпретатори природної спадщини. Ці люди пояснюють, навчають розуміти природу, її процеси, відкривати щось нове. І щороку їх стає більше.

Команда WWF Україна разом з сертифікованим тренером Наталією Гудковою провели разом вже 7 тренінгів з інтерпретації природної на культурної спадщини, 3-7 березня — у ньому взяли участь працівники Київського зоопарку. За свою 110-річну історію зоопарк став одним з найулюбленіших місць відпочинку столиці. Протягом п’яти днів працівники зоопарку не лише розробляли нові екскурсії та програми, а також пропрацьовували правильну мову, жести, щоб майстерніше розповідати про унікальних представників дикої природи-жителів зоопарку, малювали мапи-думок екскурсійних програм, щоб залучати аудиторію.

Наприклад, ми спробували відчути себе жирафом та напитися води. Думаєте це легко? Спробуйте сісти мало не на шпагат та всмоктати воду, але саме так і роблять жирафи, — ділиться координаторка екоосвіти та волонтерства WWF Україна Тетяна Карпюк. — Чи рахували ви кількість смужок на хвості лемурів? Їх від 13 до 15. Навіть таргани, потрапивши до наших екскурсоводів, стали цікавим експонатом і зайняли чільне місце в мережі біорізноманіття. Що вже казати про заслуженого ветерана Київського зоопарку — горилу Тоні, якому вже 43 роки?!

Одним з пунктів тренінгу є тематичність екскурсій, на це витратили не один день. Дуже важко обрати з усього масиву фактів, що знаєш,  лише потрібні. Учасники тренінгу у фінальній промові підібрали ті тематичності, що запали в серце всім. “Допоможіть природі бути почутою” саме такими словами, але мовою жестів, закликала людей горила і саме ці слова стали провідною ідеєю однієї з екскурсій.

Я хотіла донести, що людиноподібні мавпи такі самі, як люди. Вони все розуміють, говорять до нас, але ми їх не хочемо чути”,  зазначила учасниця тренінгу Анна Клочко.

Головне в мистецтві інтерпретації — створити свою історію і занурити в неї відвідувачів. Замість важких наукових термінів — пояснювати все в доступній та ігровій формі, не втрачаючи при цьому змістовного навантаження. Слухачам тренінгу це вдалося. Наскільки добре? Завітайте до Київського зоопарку, щоб перевірити.
Дипломовані інтерпретатори
© WWF Ukraine
Розповідь про змій
© WWF Ukraine
Екскурсія про горилу Тоні
© WWF Ukraine